據(jù)IANS 8月31日堪培拉報(bào)道,澳大利亞政府周一發(fā)布最新消息稱,受疫情限制,澳大利亞溫室氣體排放量降至22年來的最低水平。
根據(jù)政府發(fā)布的《國家溫室氣體清單》更新報(bào)告,澳大利亞2019- 20財(cái)年溫室氣體排放量預(yù)計(jì)為5.18億噸。
這是澳大利亞自1998年以來的最低排放量。
最大降幅出現(xiàn)在4至6月,也就是澳大利亞Covid-19大流行的高峰期,當(dāng)時(shí)的排放量較2019年同期減少1000萬噸。
排放量降幅最大的是運(yùn)輸部門。
航空燃料消耗量下降了79%,汽油消耗量下降了26.7%。
能源與減排部長Angus Taylor表示,對旅行采取的非持續(xù)性Covid-19限制"大幅減少了排放"。
他在一份聲明中說:“隨著Covid-19限制措施對整體經(jīng)濟(jì)的影響,排放量已如預(yù)期減少了。”
由于可再生能源使用量的增加,電力排放量降了4.2%。
農(nóng)業(yè)排放下降了5.5%,這主要是由于干旱對牲畜種群的影響。
數(shù)據(jù)還證實(shí),截至今年3月,澳大利亞的排放量較2005年水平下降14.3%。
根據(jù)《巴黎氣候協(xié)定》,澳大利亞政府已承諾到2030年將排放量在2005年基礎(chǔ)上減少26%至28%。
沈韓曄 摘譯自 IANS
原文如下:
Australia's carbon emissions fall to 22-year low
Australia's greenhouse gas emissions have fallen to a 22-year low as a result of Covid-19 restrictions, the government revealed in a new update on Monday.
According to the National Greenhouse Gas Inventory update released by the government, emissions of greenhouse gases in Australia are estimated to be 518 million tonnes in the 2019-20 financial year.
It is Australia's lowest emissions output since 1998.
The biggest fall came between April and June, the height of the Covid-19 pandemic in Australia, when emissions were 10 million tonnes lower than in the same period in 2019.
The biggest drops in emissions were in the transport sector.
Aviation fuel consumption was down 79 per cent and petrol consumption down 26.7 per cent.
Angus Taylor, minister for Energy and Emissions Reduction, said that the unsustainable Covid-19 restrictions on travel "substantially reduced emissions".
"With the impacts of Covid-19 restrictions being felt across the economy, emissions have reduced as expected," he said in a statement.
Emissions from electricity fell 4.2 per cent as a result of an increased usage of renewable sources of energy.
Agriculture emissions were down 5.5 percent largely due to the drought's impact on livestock populations.
The data also confirmed that Australia's emissions in the year to March were 14.3 percent below 2005 levels.
The Australian government has committed to reducing emissions by 26 per cent to 28 per cent from 2005 levels by 2030 under the Paris climate agreement.
【版權(quán)聲明】本網(wǎng)為公益類網(wǎng)站,本網(wǎng)站刊載的所有內(nèi)容,均已署名來源和作者,僅供訪問者個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞之用,如有侵權(quán)請權(quán)利人予以告知,本站將立即做刪除處理(QQ:51999076)。