“碳匯”——這一名詞正越來越頻繁地為人們耳聞目睹?,F(xiàn)在網(wǎng)上搜索到中文對“碳匯”的解釋有兩種,然而這兩種定義相差甚遠(yuǎn)。碳匯一般是指從空氣中清除二氧化碳的過程、活動、機(jī)制。它主要是指森林吸收并儲存二氧化碳的多少,或者說是森林吸收并儲存二氧化碳的能力。森林碳匯是指森林植物吸收大氣中的二氧化碳并將其固定在植被或土壤中,從而減少該氣體在大氣中的濃度。森林是陸地生態(tài)系統(tǒng)中最大的碳庫,在降低大氣中溫室氣體濃度、減緩全球氣候變暖中,具有十分重要的獨(dú)特作用。“碳匯”來源于《聯(lián)合國氣候變化框架公約》締約國簽訂的《京都議定書》,該議定書于2005年2月16日正式生效。由此形成了國際“碳排放權(quán)交易制度”(簡稱“碳匯”)。通過陸地生態(tài)系統(tǒng)的有效地管理來提高固碳潛力,所取得的成效抵消相關(guān)國家的
碳減排份額。噠其中,出現(xiàn)歧義的關(guān)鍵就在于,“碳匯”中的“匯”字——在現(xiàn)代漢語中,“匯”既有“匯集”的意思,也有“匯款”(名詞)的意思。于是,碳匯也就出現(xiàn)了兩種截然不同的解釋: